Saltar la navegación

La letra de la murga


La letra de murga y el Contrafactum

¿Qué es el contrafactum?

Es una técnica de composición musical que consiste en sustituir un texto por otro sin cambios sustanciales en la música, aunque es frecuente que haya cambios menores para hacer coincidir la métrica de la música con la del nuevo.

Aquí te presentamos la retirada de los "Patos Cabreros" de 1928 con letra de Omar Odriozola, cantada por Washington Canario Luna.

Fue realizada como un homenaje al triunfo de la selección uruguaya en el Campeonato Sudamericano de Chile, que se agregaba al Campeonato Olímpico obtenido en Colombes el año anterior.
 

Transcripción de la letra de la canción

Uruguayos campeones de América y del mundo
Esforzados atletas que acaban de triunfar
Los clarines que dieron las dianas en colombes
Mas allá de los andes volvieron a sonar
El pueblo de Francia en las olimpiadas
Aplaudió entusiasta su triunfo mundial
Y hoy en Sudamérica late alborozada
Admira la gloria del team oriental
En el 50, como en el 30
Los brasileros y los porteños
Fueron vencidos por los campeones
Por los campeones del mundo entero
Invictos en Europa Invictos en América
Del mundo son campeones de América lo son
Los mismos que en colombes en campo del unioa
Pasearon victoriosos el Patrio pabellón
Uruguayos campeones de América y del mundo!!!
Esforzados atletas que acaban de triunfar
Los clarines que dieron las dianas en colombes
Mas allá de los andes volvieron a sonar
En el 50, como en el 30
Los brasileros y los porteños
Fueron vencidos por los campeones
Por los campeones del mundo entero
Fuente: Musixmatch
Compositores: Tabaré Cardozo

La música de "Uruguayos campeones" es un contrafactum del tango "La Brisa" (letra de: Juan Andrés Caruso y música de: Francisco Canaro) En el siguiente video, escucha un fragmento del tango y compara ambas melodías. ¿Son parecidas, no?

Transcripción de la letra del tango "La brisa"

Era una tarde, corría una brisa,
muy cálida y suave por la rosaleda.
Cerca del lago, leyendo poesías,
estabas oculta entre la arboleda.
Turbé el silencio
con mis pisadas
hubo un suspiro
y dos miradas.
Era una tarde, corría una brisa,
muy cálida y suave por el rosedal.

Y nos volvimos a ver
en aquel mismo lugar
y grabado en un rosal
quedé un nombre de mujer
como un recuerdo imborrable
de horas vividas de ilusión.
Mientras la tarde moría
y el sol nos enviaba
un beso de amor.

Mas no éramos iguales
y eso nos separaba,
un mundo de distancia
había entre los dos.
Tu eras de familia
muy rica y distinguida,
yo, en cambio, solamente
era un trabajador.
Vivías entre el lujo,
en un regio palacio,
ningún amor sincero
podías tu sentir.
Tus autos y lacayos,
tu oro y pedrería,
tus sedas, tus encajes
te alejaron de mi.