Canción infantil andina en aymara y quechua
Esta sencilla canción, para ejercitar la lateralidad en los niños e introducirlos en el movimiento y la danza a través de la música, se presenta en tres versiones lingüisticas: aymara, castellano y quechua.
Letra en quechua (Perú) | Letra en aymará (Bolivia) | Letra en castellano |
Paña makicha chililin chililin Lluqi makicha chililin chililin Paña chakicha chililin chililin Lluqi chakicha chililin chililin |
Kupi amparalla chililin chililin Ch'iqa amparalla chililin chililin Kupi kayulla chililin chililin Ch'iqa kayulla chililin chililin |
Manito derecha chililin chililin Manito izquierda chililin chililin Piecito derecho chililin chililin Piecito izquierdo chililin chililin |
Mientras se canta la canción se da un paso con el pie indicado y se mueve la mano correspondiente ("chililin, chililin") en alto, según indica la letra.
Las dos lenguas (quechua y aymará) identifican a pueblos diferentes que ocuparon las mismas regiones en la época prehispánica. De acuerdo a los datos históricos, el aymará sería una lengua más antigua que el quechua.
Éste último sustituyó al aymara cuando el poder del Cuzco fue derrotado por caudillos quechuas, quienes desplazaron a la comunidad hacia la zona del lago Titicaca de donde provenía.
El quechua fue la lengua oficial del Imperio inca.
Escucha la melodía de la canción. La interpreta un conjunto instrumental con instrumentos modernos e indígenas. Uno de estos instrumentos es la "quena", una flauta de caña utilizada tanto por los aymaras como por los quechuas.